Google adds editing tools to online translation

Translators can save time by editing machine translated content

Google has brought out a translator toolkit that combines the company's machine translation technology with online tools for manually editing content.

An earlier product, Google translate, allowed users to translate and read Web sites and plain text in a number of languages. The new translator toolkit targets users who want to edit and polish the translated text, and share or publish it, said Prasad Ram, center head and engineering director at Google India R&D, on Tuesday.

Google's statistical machine translation technology is trained using parallel streams of text in both the original language and the target language. Editing of machine translated text by users of the translator toolkit will help train the machine translation technology to a higher degree of accuracy, Ram said.

Google's Indian R&D lab developed the new product, which is the latest of a number of tools developed by Google in India to improve access to content in local languages, Ram said.

The products, like Google's transliteration application, are built in India, and are inspired by problems in India, but are designed to have global relevance, Ram added.

The translator toolkit supports 47 languages, including five Indian languages. "We have covered more than 98 percent of the world's population," said Michael Galvez, product manager at Google.

Instead of re-creating content in local languages, Google translate and the translator toolkit allow people to translate existing content, Ram said.

By an arrangement with Wikipedia, users can download a Wikipedia entry into the translator toolkit, translate it into a local language using machine translation, correct and polish the translation and post it to the online encyclopedia.

The editing can be done using a document layout that general users are familiar with, Ram said.

Professional translators can also upload personal files to the translator toolkit, and use the toolkit provided by Google, which includes a glossary, and dictionary, among other features, Galvez said. The local file and the translation can be kept private, he added.

A translation memory database in the toolkit provides lookups to previous translations of similar sentences and text, Ram said.

The toolkit is likely to be useful to publishers of news sites who now can target new audiences with local language editions at a lower cost, Ram said.

Join the Good Gear Guide newsletter!

Error: Please check your email address.

Tags Googletranslation

Our Back to Business guide highlights the best products for you to boost your productivity at home, on the road, at the office, or in the classroom.

Keep up with the latest tech news, reviews and previews by subscribing to the Good Gear Guide newsletter.

John Ribeiro

IDG News Service
Show Comments

Cool Tech

Xiro Drone Xplorer V -3 Axis Gimbal & 1080p Full HD 14MP Camera

Learn more >

ASUS ROG Swift PG279Q – Reign beyond virtual world

Learn more >

D-Link PowerLine AV2 2000 Gigabit Network Kit

Learn more >

Lexar® Professional 1000x microSDHC™/microSDXC™ UHS-II cards

Learn more >

Crucial® BX200 SATA 2.5” 7mm (with 9.5mm adapter) Internal Solid State Drive

Learn more >

D-Link TAIPAN AC3200 Ultra Wi-Fi Modem Router (DSL-4320L)

Learn more >

Gadgets & Things

Lexar Professional 2000x SDHC™/SDXC™ UHS-II cards

Learn more >

Lexar® Professional 1000x microSDHC™/microSDXC™ UHS-II cards

Learn more >


Learn more >

Family Friendly

ASUS VivoPC VM62 - Incredibly Powerful, Unbelievably Small

Learn more >

Lexar® Professional 1000x microSDHC™/microSDXC™ UHS-II cards

Learn more >

Lexar Professional 2000x SDHC™/SDXC™ UHS-II cards

Learn more >

Stocking Stuffer

Lexar Professional 2000x SDHC™/SDXC™ UHS-II cards

Learn more >

Lexar® Professional 1000x microSDHC™/microSDXC™ UHS-II cards

Learn more >

Christmas Gift Guide

Click for more ›

Most Popular Reviews

Best Deals on Good Gear Guide

Latest News Articles


GGG Evaluation Team

Kathy Cassidy


First impression on unpacking the Q702 test unit was the solid feel and clean, minimalist styling.

Anthony Grifoni


For work use, Microsoft Word and Excel programs pre-installed on the device are adequate for preparing short documents.

Steph Mundell


The Fujitsu LifeBook UH574 allowed for great mobility without being obnoxiously heavy or clunky. Its twelve hours of battery life did not disappoint.

Andrew Mitsi


The screen was particularly good. It is bright and visible from most angles, however heat is an issue, particularly around the Windows button on the front, and on the back where the battery housing is located.

Simon Harriott


My first impression after unboxing the Q702 is that it is a nice looking unit. Styling is somewhat minimalist but very effective. The tablet part, once detached, has a nice weight, and no buttons or switches are located in awkward or intrusive positions.


Latest Jobs

Don’t have an account? Sign up here

Don't have an account? Sign up now

Forgot password?